The raid at a Hyundai plant was by far the largest single-site anti-immigration swoop by the Trump administration. The incident has caused outrage in South Korea.
There’s not a good modal verb in English to describe a likely consequence. “Will/would” are definite, ”can/could” are maybes, and “may/might” are (less likely) maybes. “Ought” and “should” signify moral(ish) perspectives and would probably be editorializing. I might use “dürfte” in German, but I’m not sure that would be right.
They probably shouldn’t have tried to rephrase it with a modal verb at all, or maybe “will likely.”
“May well” absolutely indicates the right level of certainty, but feels a little informal to me. I don’t know if that’s universal, but particles in English almost always strike me as more for the ear than for the eye. Though given that this is from a speech, I’m just overthinking it, lol
Shame. They miss-spelled “should”.
DW changed ‘likely’ (as per Korean president Lee) to ‘Could’
There’s not a good modal verb in English to describe a likely consequence. “Will/would” are definite, ”can/could” are maybes, and “may/might” are (less likely) maybes. “Ought” and “should” signify moral(ish) perspectives and would probably be editorializing. I might use “dürfte” in German, but I’m not sure that would be right.
They probably shouldn’t have tried to rephrase it with a modal verb at all, or maybe “will likely.”
“May well” would have worked.
“May well” absolutely indicates the right level of certainty, but feels a little informal to me. I don’t know if that’s universal, but particles in English almost always strike me as more for the ear than for the eye. Though given that this is from a speech, I’m just overthinking it, lol