I’m from Vietnam. I’ve been in the UK for 10 years now. When I met my English husband 13 years ago at 19 I knew 0 English. We communicated using machine translation. So that’s when I started learning English. Fast forward to present day after immersion, living in an English speaking country, formal study, etc. and I’d say my writing and listening (understanding) are good, but my speaking and reading are still bad. I kind of gave up on trying to become fluent at this point.

  • While there is a point where yes it’s gonna be hard no matter what, I’m learning a new language in my 30s and finding it relatively easy. As an adult you already have a large vocabulary and know what more complex words mean, you just need to learn their translation.

    • BassTurd@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      21 hours ago

      Same. I started learning French from English, and my experiences from software development have made learning a new language easier. I also took Spanish almost 20 years ago, and while I don’t speak it, I have a better understanding of how languages are structured so learning conjugations is easier since I understand the concept better. Perhaps the specific words I’m learning don’t stick in memory as easy as a child, but learning a new language is like 30% vocab and 70% sentence structure and conjugation. The hard part is the “logic”, if you will.

    • InfiniteGlitch@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      May I ask which language you’re learning? I’m curious about Japanese and Arabic (Egyptian Dialect). But both seem really tough to learn.

      • ggtdbz@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        9 hours ago

        At the risk of coming off as too gatekeep-y, Arabic is structurally so different from English and French (the other two languages I know). It has a reputation for being difficult for a reason.

        Despite it being my native language I’ll occasionally still think of an idea phrased primarily in English, and contorting it into Arabic is very clunky (despite Arabic being much more loosey goosey with word order, in general, you can figure out how to tie up an idea as you go - this applies more to MSA, dialects usually sway more towards a small number of forms).

        While strictly more rigid, you might be better off at least grasping the basics of MSA first before jumping into a specific dialect. It is antithetical to how I think about languages (go learn the specific prescriptive form of Arabic instead of the most commonly spoken popularly developed one) but it might be easier to learn that way.

        (I’m thinking of it like learning piano (or MIDI?) as a baseline for music and more instruments vs learning guitar first and having an understanding of notes and scales that is very closely associated to the relational positioning of these notes on these strings.)

        Or maybe it might not be easier that way. I didn’t learn Arabic as an adult with a background in western languages, fuck if I know what the pedagogically optimal way to learn Arabic is. Arabic is hard, dude. Doesn’t help that half of all Arabic media is (I say this as an Arab) embarrassing mindless drivel.

      • I’m fluent in English and Spanish, et je suis en train d’apprendre le français

        Though I will note that of course, learning a language that’s in the same “family” of languages as your mother tongue will always be easier, regardless of age. The jump to Japanese or Arabic from English is far greater.

      • phdepressed@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        Speaking Japanese honestly isn’t too hard. Reading/writing Japanese is more difficult but is easier as you realize the complex Kanji are just combinations of simpler kanji and how those relate to meaning. Most of the sounds are also in English.