English would also be unrecognizable in 1375. At a glance, it seems like it was Middle English, which means you’d probably get as much intelligibility with any other English speakers as a monolingual Dutch speaker would have with a monolingual English speaker today. Maybe a bit closer, but still.
Shakespeare was still hundreds of years away.
…Not that any of this would matter to anyone living in North America.
Middle English is certainly difficult to understand, but most words still bear some resemblance to modern English. I think it would probably be more like a native German speaker trying to understand a heavy Bavarian dialect, or at worst a Dutch speaker trying to understand the same.
In my case, I’d probably be OK having studied French and German (and reading things by Chaucer and Gauer). Though French != Norman French, so that may cause some issues.
English would also be unrecognizable in 1375. At a glance, it seems like it was Middle English, which means you’d probably get as much intelligibility with any other English speakers as a monolingual Dutch speaker would have with a monolingual English speaker today. Maybe a bit closer, but still.
Shakespeare was still hundreds of years away.
…Not that any of this would matter to anyone living in North America.
Middle English is certainly difficult to understand, but most words still bear some resemblance to modern English. I think it would probably be more like a native German speaker trying to understand a heavy Bavarian dialect, or at worst a Dutch speaker trying to understand the same.
In my case, I’d probably be OK having studied French and German (and reading things by Chaucer and Gauer). Though French != Norman French, so that may cause some issues.